Интернет-библиотека "I Know How"
А.С.Пушкин
К Наталье (1813)
[ крепостная актриса домашнего театра графа В.В. Толстого в Царском селе ]
Puorquoi craindrais-je de le dire?
C'est Margot qui fixe mon gout.
[ Почему мне бояться сказать это?
Марго пленила мой вкус (фр.).
"Послание к Марго" Ш. де Лакло ]
Так и мне узнать случилось
Что за птица Купидон;
Сердце страстное пленилось;
Признаюсь - и я влюблён!
Пролетело счастья время,
Как, любви не зная бремя,
Я живал до попевал,
Как в театре и на балах,
На гуляньях иль воксалах
Лёгким зефиром летал;
Как, смеясь во зло Амуру,
Я писал карикатуру
На любезный женский пол;
Но напрасно я смеялся,
Наконец и сам попался,
Сам, увы! с ума сошёл.
Смех, вольность - всё под лавку,
Из Катонов я в отставку,
И теперь я - Селадон!
Миловидной жрицы Тальи
Видел прелести Натальи,
И уж в сердце - Купидон!
Так, Наталья! признаюсь
Я тобою полонён,
В первый раз ещё стыжуся,
В женски прелести влюблён.
Целый день, как ни верчуся,
Лишь тобою занят я;
Ночь придёт - и лишь тебя
Вижу я в пустом мечтанье,
Вижу, в лёгком одеянье
Будто милая со мной;
Робко, сладостно дыханье,
Белой груди колебанье,
Снег затмившей белизной,
И полуотвёрсты очи,
Скромный мрак безмолвной ночи -
Дух в восторг приводят мой!..
Я один в беседке с нею,
Вижу... девстенну лилею,
Трепещу, томлюсь, немею...
И проснулся... вижу мрак
Вкруг постели одинокой!
Испускаю вздох глубокий,
Сон ленивый, томноокий
Отлетает на крылах.
Страсть сильнее становится,
И, любовью утомясь,
Я слабею всякий час.
Всё к чему-то ум стремится
А к чему? - никто из нас
Дамам вслух того не скажет,
А уж так и сяк размажет.
Я - по-свойски объяснюсь.
Все любовники желают
И того, чего не знают;
Это свойство их - дивлюсь!
Завернувшись балохоном,
С хватской шапкой набекрень
Я желал бы Филимоном
Под вечер, как всюду тень,
Взяв Анюты нежну руку,
Изъяснять любовну муку,
Говорить: она моя!
Я желал бы, чтоб Назорой
Ты старалася меня
Удержать умильным взором.
Иль седым Опекуном
Лёгкой, миленькой Розины,
Старым пасынком судьбины,
В епанче и с париком,
Дерзкой пламенной рукою
Белоснежну, полну грудь...
Я желал бы... да ногою
Моря не перешагнуть,
И, хоть по уши влюблённый,
Но с тобою разлучённый,
Всей надежды я лишён.
Но, Наталья! ты не знаешь,
Кто твой нежный Селадон,
Ты ещё не понимаешь,
Отчего не смеет он
И надеяться? - Наталья!
Выслушай ещё меня:
Не владетель я Сераля
Не арап, не турок я.
За учтивого китайца,
Грубого американца
Почитать меня нельзя,
Не представь и немчурою
С колпаком на волосах,
С кружкой пивом налитою,
И с цигаркою в зубах.
Не представь кавальергарда
В каске, с длинным палашом.
Не люблю я бранный гром:
Шпага, сабля, алебарда
Не тягчат моей руки
За адамовы грехи.
Кто же ты, болтун влюблённый? -
Взглянь на стены возвышенны,
Где безмолвья вечный мрак;
Взглянь на окна заграждённы,
На лампады там зажжённы...
Знай, Наталья! - я... монах!
1813